lượng cả

Học thuật
Thân thiện
lượng cả

Ông ấy đối xử với kẻ thù bằng một lượng cả hiếm có.

Définition

Nom (féminin) : - Générosité, indulgence, magnanimité : "Lượng cả" est un terme archaïque vietnamien qui désigne la qualité d'une personne qui fait preuve d'une grande générosité d'esprit, de clémence et de pardon, en particulier envers ceux qui ont commis des fautes ou des offenses. Il implique une grandeur d'âme et une capacité à dépasser le ressentiment personnel.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà vua đã tha tội cho kẻ phản nghịch, thể hiện lượng cả của bậc quân vương. (Le roi a pardonné au rebelle, montrant la magnanimité d'un souverain.)
    • Lòng lượng cả giúp hóa giải hận thù đem lại hòa bình. (La générosité d'esprit aide à dissoudre la haine et apporte la paix.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou philosophique pour décrire une vertu noble, souvent attribuée aux souverains, aux sages ou aux personnes d'une grande vertu morale.
    • Trong đạo Phật, lòng từ bi lượng cảnhững đức tính quan trọng. (Dans le bouddhisme, la compassion et la magnanimité sont des vertus importantes.)
Variantes et mots apparentés
  • Lòng khoan dung (n) : Tolérance, clémence. (Terme plus moderne et plus courant).
  • Độ lượng (adj/n) : Généreux, indulgent / générosité, indulgence. (Terme courant).
  • Rộng lượng (adj) : Large d'esprit, généreux.
Synonymes
  • Magnanimité (n) : Grandeur d'âme, générosité noble.
  • Clémence (n) : Indulgence, pardon accordé avec douceur.
  • Indulgence (n) : Disposition à excuser, à pardonner les fautes.
Expressions idiomatiques
  • Lấy lượng cả đối đãi : Traiter (quelqu'un) avec magnanimité.
    • bị phản bội, ông ấy vẫn lấy lượng cả đối đãi với họ. (Bien qu'il ait été trahi, il les a traités avec magnanimité.)
lượng cả

Ông ấy đối xử với kẻ thù bằng một lượng cả hiếm có.

  1. (arch.) générosité

Từ chứa "lượng cả"